Tiramisu, per favore! 🍮 Итальянский язык с Юлией из Тосканы 🇮🇹

Расшифровка итальянских смс 📲

Те, кто общаются с итальянцами в мессенджерах, иногда встречают там загадочные сокращения, которые не совсем понятны непосвященным - cmq, tvb и так далее 😄

Давайте разбираться с распространёнными аббревиатурами в переписке (мессенджеры, соц.сети и тд):

• Grz (grazie) - спасибо • X (per) - для/до • Х te (per te) - для тебя • Сi 6?/dv 6? (Ci sei? Dove sei? - ты здесь?/ где ты?) • Cmq (comunque) - в любом случае, как бы то ни было

• Tvb (ti voglio bene) - я люблю тебя/ я желаю тебе добра

• Tvtb (ti voglio tanto bene) -я очень тебя люблю/ очень желаю добра

• Xchè (perchè) - почему/потому что⠀ • Nn (non) - не⠀ • Dx (destra) - справа⠀ • Sx (sinistra) - слева⠀ • Msg (messaggio) - сообщение

• + o - (più o meno) - более или менее, отчасти⠀

• - male! (meno male!) - слава богу!⠀

• Qnd (quando) - когда • Qnd (quindi) - следовательно, затем, итак, т.е

• Cn (сon) - с

• Qst (questo) - этот

• Asp (aspetta) - подожди⠀

• Cell (cellulare) - мобильный телефон

Мне лично некоторые сокращения кажутся не к месту, например, tvb вместо ti voglio bene 🙃 А вы что думаете? 👇🏻